Okay, let's brainstorm some common Chinese name elements (姓氏 Surname, 名 First Name) that are very popular and frequently encountered. We'll stick to using common Chinese characters.
"Common Surnames (姓氏):"
1. "李 (Lǐ):" The most common surname in China.
2. "王 (Wáng):" The second most common, very widespread.
3. "張 (Zhāng):" Another top 3 surname, extremely common.
4. "劉 (Liú):" Historically significant, still very common.
5. "陳 (Chén):" Another surname in the top 5, widespread.
6. "楊 (Yáng):" Common, often associated with the Yangtze River region but found everywhere.
7. "黃 (Huáng):" A common surname with historical roots.
8. "趙 (Zhào):" Another top 5 surname.
9. "吳 (Wú):" Common, sometimes associated with the Wu region in Jiangsu/Zhejiang.
10. "周 (Zhōu):" Very common, related to the Zhou Dynasty.
11. "徐 (Xú):" Common surname.
12. "孫 (Sūn):" Common, related to the famous historical figure Sun Tzu.
13. "馬 (Mǎ):" Common, has historical significance (nomads).
14. "朱 (Zh
相關(guān)閱讀延伸:取中國名用中國料,但這些天天見的"國貨"竟是日本品牌,隱藏太深
最近大家聊起日本品牌時,才發(fā)現(xiàn)有些產(chǎn)品早已悄悄融入我們的日常,它們通過起中文名、用傳統(tǒng)元素這些方式,讓大家自然而然地接受了它們。
比如很多人家冰箱里都有的養(yǎng)樂多,那個紅色小瓶,早上喝一瓶已經(jīng)成了不少人的習(xí)慣,它其實是日本醫(yī)學(xué)博士代田稔在1935年創(chuàng)立的,2002年來到中國,現(xiàn)在每天都能賣出不少。
喝茶的朋友應(yīng)該熟悉三得利烏龍茶,包裝上大大地寫著“烏龍茶”三個字,原料還標明來自福建,最近還出了橘皮、桂花這些接地氣的口味,不過仔細看包裝角落,會發(fā)現(xiàn)它屬于日本三得利公司。
零食里的格力高也挺會融入的,他們家的百奇餅干棒不僅包裝用了敦煌元素,還推出過小龍蝦味、羊肉串味這種本地化口味,但這個品牌來自日本,到現(xiàn)在已經(jīng)有百年歷史了。
女生們熟悉的蘇菲衛(wèi)生巾,名字聽著很親切,其實它是日本尤妮佳公司旗下的,這家公司還有媽咪寶貝紙尿褲,覆蓋了母嬰和個護多個領(lǐng)域。
逛街常去的優(yōu)衣庫,因為款式簡單、價格合適,很多人都把它當成了日常衣柜的一部分,其實它來自日本迅銷集團,2002年進入中國,現(xiàn)在開店數(shù)量已經(jīng)相當可觀。
最讓人意外的可能是余仁生,這個以白鳳丸、保嬰丹出名的品牌,去年被日本樂敦制藥收購了,雖然創(chuàng)始人是廣東人,但現(xiàn)在已經(jīng)是日資企業(yè)。
這些例子挺有意思的,現(xiàn)在買東西時,除了看質(zhì)量,了解下品牌背景也挺有幫助。
看了上面這些“熟悉的陌生品牌”,不少網(wǎng)友也炸開了鍋,紛紛在評論區(qū)分享了自己的看法和經(jīng)歷。
“我的天,我一直把養(yǎng)樂多當廣州本地特產(chǎn)送給外地親戚,這下尷尬了,人家不會覺得我糊弄他吧?”
“三得利烏龍茶我天天喝,真就一點沒懷疑過,包裝上那個‘福建’倆字太有迷惑性了,屬于是‘地道戰(zhàn)’了?!?/p>
“格力高那個敦煌聯(lián)名款我還買過,當時還感慨國貨設(shè)計真厲害,結(jié)果小丑竟是我自己?”
“蘇菲是日本的?這名字起得也太‘心機’了,完全沒往那方面想,感覺像被‘偷家’了?!?/p>
“優(yōu)衣庫我倒一直知道是日本的,但它那個價格和滿大街的門店,確實讓人忘了它是外國牌子,已經(jīng)跟逛超市一樣習(xí)慣了?!?/p>
“最讓我破防的是余仁生!我奶奶吃了十幾年的白鳳丸,你告訴我成日貨了?這誰能接受得了,根本不敢跟老人家講?!?/p>
“其實吧,全球化時代,牌子是哪國的沒那么重要,關(guān)鍵是質(zhì)量好、價格實在就行,消費者是用腳投票的?!?/p>
“我不同意樓上,知道品牌是哪國的很重要,這是消費者的知情權(quán),知道了之后怎么選是另一回事,但不能一直被蒙在鼓里。”
“這么一看,人家的本土化做得是真心成功,深入研究我們喜歡什么,這點確實值得國產(chǎn)品牌好好學(xué)習(xí)?!?/p>
“查了一下,養(yǎng)樂多、三得利在國內(nèi)有很多工廠,也解決了不少就業(yè),交了很多稅,這個事情得辯證看?!?/p>
“說白了,還是咱們自己的國貨得爭氣??!把品質(zhì)、設(shè)計和營銷都搞上去,大家自然更支持國貨。”
“我比較好奇,還有哪些我們以為的國貨其實早就被外資收購了?求大佬們繼續(xù)深扒!”
知道了這些品牌的“真實身份”后,會影響你今后的購買選擇嗎?你是更看重品牌國籍,還是依然堅持品質(zhì)和性價比優(yōu)先?在評論區(qū)說說你的觀點吧!
信源:百度百科、澎湃新聞、海量財經(jīng)

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞