“青” (qīng) 是中文里一個非常有趣且含義豐富的顏色詞。它沒有一個完全對應的單一英文顏色詞,因為它涵蓋了幾個不同的色調,并且?guī)в猩詈竦奈幕x。
以下是“青”可以指代的主要顏色:
1.  "藍綠色 / 青綠色 (Cyan/Greenish Blue):" 這是“青”最常見、最直接的現代含義。它指介于藍色和綠色之間的顏色,像晴朗的天空、淺?;蚰承┲参锏娜~子在特定光線下呈現的顏色。英文中常對應 "Cyan" 或 "Light Blue / Greenish Blue"。
2.  "藍色 (Blue):" 在某些語境或古代用法中,“青”可以指藍色。例如,“青天”指藍天,“青史”指史書(因古代用青竹簡書寫)。
3.  "黑色 (Black):" 在古代漢語中,“青”有時也指黑色。例如,“青衿”是古代學子的服裝,其顏色常被描述為青色,但實際多為深藍色或黑色。
4.  "灰藍色 / 青灰色 (Blueish Gray):" 有時也指一種偏藍的灰色。
"總結來說:"
   "現代語境下,“青”最常指藍綠色或青綠色",類似于英文的 "Cyan" 或 "Light Blue"。
   它是一個具有"多樣性"的顏色詞,
相關內容:
青,在中國文化里無處不在,青銅器、青花瓷、是藍?湛湛青天,青天大老爺,天不能說是綠的吧。
是綠?清明時節(jié)的青團明顯偏綠,說青春,也是那種綠意盎然的生命力。
是黑?青絲華發(fā),總不能頭頂一片綠吧。
更奇怪的是,我們說「青出于藍而勝于藍」,又說「春來江水綠如藍」,藍綠之間,還能轉換的?還有庭里青竹、枕上青絲、畫中青綠,詩內青蓮。這些“青”顯然不是同一種顏色。
其實“青”是色譜中很寬泛的一段,很難把它的RGB值說清楚。它卻偏偏頻頻出現在詩文與口語中,也就成了最讓人費思量的顏色詞匯。
一 青草翠竹中文口語中的“青”,一般是指一種綠色。“綠”在中文里有好幾個近義詞。翠、碧、青都指綠,但是給人的感覺卻大不相同?!氨獭庇凶鹳F感,“翠”有濃郁感,“青”聽起來最是清新雅淡。三種顏色各有不同,其中,“青”應該是類似 “木佐色”——是一種偏藍而非偏黃的綠,與草綠、陽綠、豆綠大不相同。青草、青竹,就是聽上去也連眼睛都跟著覺得舒服起來。
二 何為青綠“青”與“綠”連用時,成了一個中國傳統(tǒng)色彩體系中的重要術語,既指代介于青色與綠色之間的自然色彩,亦特指中國畫中以石青、石綠礦物顏料為主的著色技法。繪畫領域則形成青綠山水畫派技法體系,采用分層渲染展現礦物質顏料的厚重質感。青綠山水畫有大青綠、小青綠之分。前者多鉤廓,少皴筆,著色濃重,裝飾性強;后者是在水墨淡彩的基礎上薄罩青綠。山水畫尚未獨立之前,就已出現了青綠山水的雛形:南北朝的敦煌莫高窟壁畫、東晉畫家顧愷之的畫作中都有體現。如果親自去看那些彩塑或壁畫,有些顏色之鮮亮閃爍幾乎讓人懷疑是昨天剛剛畫好的。(此處已添加書籍卡片,請到今日客戶端查看)
當然,目前能看到《洛神賦圖》只是歷代摹本,東晉的原畫是不是石綠色尚未可知。

東晉 顧愷之 《洛神賦圖》
到了隋代展子虔《游春圖》時,就完全是成熟的青綠山水了。那是中國最早的傳世山水畫卷。

隋 展子虔 《游春圖》 故宮博物院藏
此后盛唐大小李將軍(李思訓、李昭道)也是青綠山水名家——他們主要活躍在唐玄宗的開天盛世期間。

唐 李昭道 《明皇幸蜀圖》 臺北故宮博物院藏
此圖描繪的是唐玄宗避難入蜀這一歷史題材,畫家在表現這一主題時回避了唐玄宗逃難時的狼狽一面而將其粉飾為一派帝王游春行樂景象。
《明皇幸蜀圖》(局部)
當然,人們最熟悉的“青綠”還是《千里江山圖》。《千里江山圖》之“青綠”中的“青”不是指畫面中水景里的大片綠色,而是山頂上那一片片艷艷的深藍。

北宋 王希孟 《千里江山圖》(局部) 故宮博物院藏
戰(zhàn)國末期的荀子早就說了,“青,取之于藍,而勝于藍”?!嗍菑霓に{中提取的,但它比蓼藍的顏色更深,“青”在古代也指一種深藍色。是以,與生活中的常識不同, “石青”也是一種深深的藍色。有趣的是,“石青”和“石綠”這兩種顏色都來自礦石,石青來自藍銅礦粉末,石綠主要來自孔雀石粉末。這兩種礦石在自然中會因濕度、氧化等原因相互轉化。因此,這兩種粉末還會呈現出不同的藍和綠?!肚Ю锝綀D》便是如此。畫中石青的藍色在時間里隨著濕度變化不同程度地變綠,所以,我們現在看到的《千里江山圖》,其真正色澤與此畫剛剛完成時有一定距離。
一千年前這幅畫剛剛完成之際,藍色部分會更清冷純粹,與赭色山石的對比會更鮮明耀眼。因《千里江山圖》為靈感藍本的舞蹈作品《只此青綠》,在舞蹈服裝色彩上,也對“青綠”有所呈現。
不過韓國似乎沒有很好地把握住“青綠”的核心,抄襲了一版不倫不類的“不青只綠”,看了直呼辣眼睛!
四 綠鬢青絲“君不見黃河之水天上來,朝如青絲暮成雪?!?/span>“走馬脫轡頭,手中挑青絲?!?/span>“盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。”青絲之青,明顯是黑色。唐詩中似乎總讓人有些恍惚他們對黑色和綠色的分辨力,畢竟,杜牧有“綠云擾擾,梳曉鬟也”的句子,讓人懷疑為什么烏亮的秀發(fā)會被他形容成“綠云”。此外,詩詞中也常稱美女之發(fā)為“綠鬢”,與“朱顏”(或“紅顏”)相對。想來唐人不會像今天的coser,頂一頭藍毛/綠毛四處跑?!扒嘟z”之“青”只能是黑色。
四 青衣皂衣“青衣”是中國戲曲中旦行的一種,北方劇種多稱青衣,南方劇種多稱正旦。身份多是大家閨秀、賢惠媳婦。戲曲舞臺上的“青衣”,正統(tǒng)穿著也是一身素凈的黑色。

古時的“青衣”還有另一層意思。此“青衣”是古時婢女的雅稱。《中國歷代服飾》記載秦漢時期對人所佩巾幘的顏色法律規(guī)定:“庶民為黑,車夫為紅,喪服為白,轎夫為黃,廚人為綠,官奴、農人為青”?!扒嘁隆笔枪艜r地位低下者所穿的服裝。婢女亦多穿青衣,后因用為婢女的代稱?!扒嘁滦∶薄本褪桥f時形容普通百姓的裝束。
五 青衫緋衫另一個有名的“青衣”,是白居易。白先生聽到琵琶女以曲訴懷,聯(lián)想自身,不禁淚沾襟,但是按照唐代的官服規(guī)定,三品以上服紫,四品深緋(深紅),五品淺緋,六品深綠,七品淺綠,八品深青,九品淺青。他這個“江州司馬”官居從五品,理論上應該穿淺紅色,何來“江州司馬青衫濕”。不應該是“江州司馬緋衫濕”?不敢想象。其實這和唐代規(guī)定穿官服時官品與官職分開(相當于當代的職稱與職務、職級與職務分離)有關。 白先生當時已經被貶,成了沒有實職的散官,事實上的品級是從九品將仕郎,文官中的最低級。他被遠謫時所謂的“江州司馬”不過是個空有名義的散官而已,哪怕掛著這個從五品高官的名義,他也只能按照從九品的實際官品穿青衫。想象一下,白先生頂著從五品“江州司馬”的名頭,卻穿從九品的青衫,出現在一群真穿著從五品淺緋色官服的同僚中間時,是一種什么樣的心情。傷害性不大,但侮辱性極強,古人還真擅長 “蝦仁豬心”的。
六 雪青青蓮江南人常把一種很淺的藍紫色叫“雪青”。類似雪地上反射的光的顏色(由于雪地會反射大量的高頻藍紫光和紫外線)。

中國花鳥畫里,也常把紫色的蓮花稱為“青蓮”。在植物學視角,青蓮指青色蓮花,花瓣呈青白色或淺紫色,屬于中國傳統(tǒng)色彩體系中的冷色調。在佛教與文學中,青蓮色常被引申為深藍色或紫色,例如《紅樓夢》中"蓮青"被描述為紫色系。青蓮色還承載著佛教的清凈象征,常用于表達廉潔、純凈等寓意。
七 青眼白眼青竹之綠、青綠之藍、青絲之黑、青蓮之紫,竟然都是“青”色。成語“青睞有加”“青眼有加”,用正視(眼球上黑多白少)表達尊重或喜愛,說明青,是黑的意思。而佛教傳說中,釋迦牟尼"瞳子如紺青色",紺青色到底是什么顏色?紺,稍微帶紅的黑色。紺青色,似乎和青眼不謀而合。大約是黑中帶紅,有點慈悲或者怒目的意味。可看早期許多石窟的佛像會把佛陀的眼睛漆成藍色。比如武威的天梯山石窟,比如天水的麥積山石窟,那都是十六國或北魏時期的作品,佛像的眼睛的“青紺色”都被理解為“藍色”。這倒是應了“青”的一個含義,卻把“紺”扔到了九霄云外。
武威天梯山石窟塑像,創(chuàng)鑿于北涼(397—439年)時期當然還有歌詞“天青色等煙雨”,天青作為漢語傳統(tǒng)顏色詞匯,指深黑而微紅的顏色,由紅、青二色調合而成,別稱紅青。汝窯瓷釉基本色調就是一種淡淡的天青色。


八 紫電青霜
武俠小說中常常出現一個詞:三尺青鋒。指的是青鋒劍。歷史上有兩把赫赫有名的以顏色命名的寶劍:“紫電青霜”。其中,“青霜”據說是劉邦斬蛇起義時斬蛇用的劍。紫電我見過,霜,卻只見過白色的。不然怎么總是形容美女之白為“欺霜賽雪”。這 “青霜”之“青”到底是什么顏色?生活經驗里,一大片的白色,有時候在略弱的光線下會呈現出一點淡淡的藍色。同樣,鋒利的鋼在光線下也能呈現出這種淡藍色,“三尺青鋒”同樣成立。大片霜能呈現出一點淺淺的藍色,所以,“青霜”之“青”是不是又指淺藍色了。同樣回到“雪青”,大片的雪會反射光線,隱隱有種淡淡的紫藍色。再如,“青衿”。青青子衿,悠悠我心。有一種說法,“青衿”是當時學子所穿服裝的黑色衣領,相當于那個年代的學生校服色。但一定要是黑色的嗎?既然“青”有那么多種說法,那么“青衿”也不一定非得是黑色吧?
其實,中文在很長時間里根本不分藍、綠,統(tǒng)一叫青。古人說是「東方色也」,從藍到綠甚至灰黑,都可以是青。這種模糊,現代人看來是缺陷——不精確、不科學。我們不也常說「不要黑白不分」嗎?可古人為什么偏要「藍綠不分」?但或許不分才是對的~
(此處已添加書籍卡片,請到今日客戶端查看)
	    	微信掃一掃打賞
	    
	    	支付寶掃一掃打賞