這是一條關(guān)于澳大利亞首家品牌折扣網(wǎng)上零售商上線的新聞標(biāo)題。以下是一些可能的英文翻譯和相關(guān)信息:
"英文翻譯選項:"
1. "From Louis Vuitton to Nike: Australia's First Online Brand Discount Retailer Launches." (比較直接,使用了原文的品牌例子)
2. "Australia's First Online Discount Store for Luxury and Sports Brands Launches." (更側(cè)重類別,信息更寬泛)
3. "Online Brand Discount Store Launches in Australia, Offering Everything from LV to Nike." (強調(diào)提供多種品牌)
4. "New Online Destination for Brand Discounts Opens in Australia." (更簡潔,強調(diào)目的地)
"相關(guān)信息 (可能包含在新聞稿中):"
"品牌范圍:" 除了LV和耐克,該折扣店通常還會銷售其他奢侈品牌(如Gucci, Prada, Chanel等)和大眾運動品牌(如Adidas, Puma等)。
"折扣力度:" 折扣通常在5折到7折之間,有時會有更高折扣的促銷活動。
"商業(yè)模式:" 可能是品牌官方授權(quán)的折扣店(如授權(quán)的季末銷售、清倉店),也可能是非官方的二手或翻新商品店(需要明確說明)。
"目標(biāo)客戶:" 吸引對品牌有需求但希望節(jié)省開支的消費者。
"線上平臺:" 提供網(wǎng)站和/或
相關(guān)內(nèi)容:

從LV到耐克 澳首家品牌網(wǎng)上折扣店上線(圖/第九新聞頁面截圖)
【澳洲網(wǎng)諾伊4月19日編譯報道】雖然在實體店有時可以買到打折的高端時尚品或奢侈品,但代價是擁擠的人群與漫長的排隊。不過,隨著The Catch Group推出澳洲首個品牌折扣網(wǎng)站,澳人終于可以享受網(wǎng)上購物的便利啦。
第九新聞18日報道,旗下?lián)碛辛闶劬W(wǎng)站Catch and Scoopon的Catch Group已推出了澳洲首個品牌奧特萊斯網(wǎng)店。這意味著無論是普拉達(dá)(Prada)、博柏利(Burberry)、路易威登(Louis Vuitton)、古馳(Gucci)、Fred Perry等奢侈品牌,還是Bonds、 Jeanswest、耐克(Nike)及歐萊雅(L'Oreal)等大眾品牌,澳洲消費者都可以用7折至85折的價格將超過75個品牌的商品收入囊中。
對此,Catch Group市場部主管格雷西(Ryan Gracie)表示,由于未能將業(yè)務(wù)擴展至網(wǎng)上銷售,DFO等品牌商品折扣店錯失了良機。不過,隨著澳洲首家品牌網(wǎng)上折扣店的上線,格雷西預(yù)計這些商家很快會跟上腳步。
“將品牌商品放到網(wǎng)上銷售,給每個消費者帶來了從奧特萊斯店鋪獲得折扣的機會,這就是網(wǎng)上購物的便利,不僅更方便且折扣也更高?!备窭孜鞣Q,“我們推出的品牌商品折扣在7折至85折,這些商品包括從澳洲到全世界的知名品牌,例如蒂凡尼(Tiffany)、Calvin Klein與彪馬(Puma)等。”
據(jù)了解,這些商品將通過墨爾本的倉庫進(jìn)行包裝與郵寄。一些商品是免費郵寄,但還有一些需要部分郵費。
對此,澳洲零售商協(xié)會(ARA)的齊默爾曼(Russell Zimmerman)表示,這是商家擺脫多余與舊款庫存商品的好方法,“同時這也給消費者省錢的機會,從而購買更多的東西。”

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞