關于“韓國十大網(wǎng)紅美女排行第十”以及“服裝模特發(fā)福反而更受歡迎”的說法,特別是提到“鄭娜利”,這里需要澄清和說明幾點:
1. "網(wǎng)紅美女排行":這類排名通常是媒體、網(wǎng)絡投票或某些平臺根據(jù)特定時期(如外貌、知名度、時尚感等)的討論度和關注度進行的,具有"主觀性"和"時效性"。并沒有一個官方的、公認的“韓國十大網(wǎng)紅美女”榜單。因此,“排行第十”的說法可能來源于某個非官方的榜單或特定時間段內(nèi)的討論。
2. "鄭娜利 (Jung Na-ri)":這位藝人確實存在,她是一位韓國的"時裝模特"和"演員"。她以其高挑的身材和時尚感而聞名。
3. "模特發(fā)福更受歡迎":關于“服裝模特發(fā)福反而更受歡迎”的說法,這更多是一種"刻板印象"或"網(wǎng)絡迷因 (meme)"。在時尚界,模特通常需要保持極瘦的身材以展示服裝。然而,有時媒體或公眾會注意到一些模特(無論是否“發(fā)?!保┱宫F(xiàn)出更“接地氣”、更具親和力或更符合大眾審美(有時被形容為“微胖”或“健康”)的形象,從而獲得更高的關注度或好感度。但這并不意味著所有模特發(fā)福都會受歡迎,這取決于具體形象、個人氣質以及社會審美趨勢的變化。鄭娜利本人
相關內(nèi)容:
長得好看就能躺贏?

別做夢了。

昨天刷到一條舊榜,2018年韓國十大網(wǎng)紅美女第十名,鄭娜利,名字不炸,但那張臉一出現(xiàn),評論區(qū)瞬間炸鍋:這姐怎么還在線?

我點進去一看,嚯,原來她根本沒下線。
1988年生,梨花女大校花,畢業(yè)后一頭扎進網(wǎng)拍,一干就是十幾年。
別的模特換臉比換衣服快,她倒好,臉沒變,衣服越穿越貴,銷量越賣越高。
有人說她靠臉吃飯,我信一半。
韓國電商圈卷得跟榨汁機一樣,新人三個月不火就冷藏,她能霸榜,光靠臉早被榨干了。
真正讓她活下來的,是她在鏡頭前那股“我知道你要什么”的勁兒。
站那兒不笑,買家覺得高冷;一笑,又嫌太甜。
她能把笑停在半秒,剛好讓人點進詳情頁。
身材走樣?
確實有過。
生娃后腰圍漲了兩寸,品牌方連夜把樣衣改大,她第二天照樣拍,還把腰帶往后多扣一個孔。
粉絲沒跑,反而漲,因為大家發(fā)現(xiàn):原來仙女也會勒出肉。
真實感比濾鏡更能留人。
車展那邊她也去,高跟鞋十二厘米,站一天不帶坐。
隔壁車模偷偷刷手機,她背過身啃能量棒,三分鐘補妝繼續(xù)。
攝影師說,別人拍的是車,她拍的是“想買車的沖動”。
現(xiàn)在回頭看,榜單第十只是起點。
臉會老,身材會變,但她把“專業(yè)”兩個字寫進了每一次快門。
網(wǎng)紅可以復制,鄭娜利只有一個。