"從細(xì)節(jié)見D"這個(gè)表達(dá)似乎有些不完整或可能是某種特定的說法。如果“D”指的是某個(gè)具體的事物或概念,那么這句話可能是在強(qiáng)調(diào)通過觀察和分析細(xì)節(jié)來認(rèn)識(shí)或理解這個(gè)事物或概念。例如,如果“D”代表“設(shè)計(jì)”,那么“從細(xì)節(jié)見D”可能意味著通過關(guān)注設(shè)計(jì)的每一個(gè)小細(xì)節(jié)來全面理解和欣賞這個(gè)設(shè)計(jì)。
然而,由于沒有更多的上下文信息,我無法給出更準(zhǔn)確的解釋。如果你能提供更多的背景或澄清“D”的具體含義,我將能夠更好地幫助你理解這句話的意思。
相關(guān)內(nèi)容:
從細(xì)節(jié)見D&G品牌匠心!賞析杜嘉班納的粉色彈力卡迪服裝
“粉色=裝嫩”這句話,今天被D&G直接打臉。

刷小紅書刷到這套粉西裝+半裙,第一眼:這也太奶了吧?

第二眼:模特踩著細(xì)高跟沖地鐵,居然一點(diǎn)都不違和。
原來粉色也能這么“不好惹”。
先說面料。
彈力卡迪聽著拗口,其實(shí)就倆關(guān)鍵詞:撐得住、蹲得下。
早高峰擠三號(hào)線,面料不皺;下午三點(diǎn)開會(huì),坐下不勒肚子。
辦公室姐妹試穿完的原話:“像穿了條會(huì)呼吸的鎧甲。
”
顏色更妙。
不是死亡芭比,是摻了灰調(diào)的霧粉,燈光下偏奶茶,陽光下偏玫瑰。
黃皮穿顯白,冷白皮穿顯貴。
最心機(jī)的是翻領(lǐng)角度——比常規(guī)西裝多削了5度,脖子立馬長出2厘米,誰還看得出昨晚熬夜?
半裙的后衩是靈魂。
走路帶風(fēng),但坐下只露一截小腿,客戶面前不輕浮,下班去酒吧也能轉(zhuǎn)場(chǎng)。

有個(gè)細(xì)節(jié):衩口內(nèi)側(cè)縫了同色暗扣,風(fēng)大就扣上,防走光還保暖,設(shè)計(jì)師怕不是也擠過早高峰。
環(huán)保這塊D&G沒喊口號(hào)。
吊牌上小字寫著面料來自再生塑料瓶,摸上去卻像真絲混紡。
同事實(shí)測(cè):連穿三天沒起球,洗衣機(jī)暴力模式甩完不變形——可持續(xù)原來可以不自虐。
亞洲市場(chǎng)賣爆不意外。
東京銀座店斷貨三次,代購加價(jià)20%還得排隊(duì)。
國內(nèi)更夸張,杭州大廈專柜小姐姐說:“上周來了個(gè)女程序員,直接刷卡買全套,說‘終于不用穿黑西裝假裝男人’。
”
配色公式直接抄:霧粉+燕麥色針織=溫柔殺;霧粉+炭灰T恤=娘man平衡;膽子大的試霧粉+酒紅高跟,年會(huì)穩(wěn)贏。
別配珍珠耳環(huán),太乖;換一對(duì)金屬幾何耳骨夾,瞬間“我不好惹”。
最后說句大實(shí)話:買它不是為了追潮流,是終于有人承認(rèn)——女人可以既溫柔又有話語權(quán)。
粉色不再是“請(qǐng)照顧我”,而是“我來了,讓讓”。