這是一個(gè)關(guān)于漢派女裝在中國(guó)市場(chǎng)地位和策略的描述。我們可以從以下幾個(gè)方面來(lái)理解這句話:
1. "“漢派女裝” (Han Style Women's Clothing):"
這指的是一種以中國(guó)傳統(tǒng)文化元素(如漢服的某些特征、紋樣、色彩、工藝等)為靈感,并結(jié)合現(xiàn)代審美和生活方式進(jìn)行設(shè)計(jì),面向大眾市場(chǎng)的原創(chuàng)女裝品牌或風(fēng)格。
它區(qū)別于純粹的傳統(tǒng)漢服,更側(cè)重于將傳統(tǒng)文化元素“漢化”或“中國(guó)風(fēng)”融入日常穿著。
2. "“全國(guó)‘三分天下’”:"
這是一個(gè)形象的說(shuō)法,意指漢派女裝在中國(guó)女裝市場(chǎng)中占據(jù)了非常重要的地位,市場(chǎng)份額相對(duì)較大,是主要的競(jìng)爭(zhēng)者之一,與其他幾個(gè)大的風(fēng)格或品牌(可能包括歐時(shí)尚、日韓風(fēng)、休閑運(yùn)動(dòng)等)共同瓜分市場(chǎng)。
“三分天下”常用來(lái)形容在某個(gè)領(lǐng)域內(nèi),有三個(gè)主要?jiǎng)萘蚱放普紦?jù)主導(dǎo)地位。這里說(shuō)明漢派女裝是其中之一,具有強(qiáng)大的市場(chǎng)影響力。
3. "“匠心構(gòu)建原創(chuàng)大市場(chǎng)”:"
"“匠心” (Craftsmanship/Ingenuity):" 強(qiáng)調(diào)漢派女裝在品牌建設(shè)、產(chǎn)品設(shè)計(jì)、生產(chǎn)制作等方面注重品質(zhì)、細(xì)節(jié)和獨(dú)特性。這體現(xiàn)了對(duì)產(chǎn)品本身的打磨和對(duì)傳統(tǒng)工藝的尊重與傳承(即使進(jìn)行了現(xiàn)代化改造)。
"“構(gòu)建原創(chuàng)大市場(chǎng)”
相關(guān)內(nèi)容:
“三分之一的中國(guó)女人,今秋可能穿著同一座樓里的衣服。”
剛刷到這條消息時(shí),腦子里自動(dòng)蹦出兩個(gè)畫(huà)面:一是衣柜里那件上周才到的風(fēng)衣,吊牌還沒(méi)拆;二是武漢漢正街里那棟剛開(kāi)街的金正茂,門(mén)口紅毯鋪得比過(guò)年還熱鬧。

原來(lái),那件衣服和這條街,大概率是親戚。

漢派女裝以前給人的印象是“便宜、快、花樣多”,像路邊攤的升級(jí)版。
現(xiàn)在人家直接干到全國(guó)三分之一市場(chǎng),中部第一,聽(tīng)著像突然開(kāi)掛。

其實(shí)套路不玄:把設(shè)計(jì)留在武漢,工廠丟到周邊,銷售撒向全網(wǎng)。
簡(jiǎn)單說(shuō),就是讓設(shè)計(jì)師守著靈感,工人守著機(jī)器,顧客守著手機(jī),各干各的,效率反而高。

這次開(kāi)街,600多個(gè)老板、1000個(gè)品牌、上萬(wàn)件秋冬新款同時(shí)亮相,場(chǎng)面像把淘寶直播間搬到了線下。
最扎心的是,他們還在搞數(shù)字賦能——翻譯成人話就是,你剛在直播間多看兩眼,后臺(tái)立馬知道該補(bǔ)哪件貨的庫(kù)存。

以前爆款靠蒙,現(xiàn)在靠算法,省下來(lái)的時(shí)間又能多做幾個(gè)新款。
所以,下次再看到“武漢發(fā)貨”的女裝,別急著嫌土。

可能剛走下生產(chǎn)線,就踩著快遞箱直奔你衣柜,價(jià)格還比商場(chǎng)便宜一截。
三分之一的市場(chǎng),就是這么被悄悄啃下來(lái)的。