
這句話描述的是一個丹麥時裝品牌,它喜歡使用中文詞匯。這里提到的“鬼?;ⅰ睂嶋H上是指日本品牌Keds,而“包袱”則是中文詞匯,意為包裹或負(fù)擔(dān)。這句話的意思是,這個品牌的新鞋款靈感來源于“包袱”,可能是在設(shè)計上融入了傳統(tǒng)元素或者寓意。
Keds作為一個國際品牌,經(jīng)常在全球范圍內(nèi)推出各種設(shè)計新穎的鞋款,這次將“包袱”作為設(shè)計靈感,可能是為了創(chuàng)造一種獨特的東方風(fēng)情,或者表達(dá)某種生活哲學(xué)。這樣的設(shè)計手法既展示了品牌的創(chuàng)意,也吸引了追求個性化和文化特色的消費者。
相關(guān)內(nèi)容:
喜歡“功夫”的品牌Han Kj?benhavn
去年年底,丹麥設(shè)計師品牌Han Kj?benhavn 2017春夏系列的秀場照片在國內(nèi)引起關(guān)注,衣服上那些“沒頭沒尾”的中文字讓國內(nèi)網(wǎng)友直呼“看不懂中文”。近日Han Kj?benhavn發(fā)布了2017春夏廣告硬照,引發(fā)人好奇心的中文繁體字元素在廣告硬照中出現(xiàn)得并不多,倒是場景和風(fēng)格是在致敬中國功夫片。Han Kj?benhavn方面也表示“其實我們對中國文化并沒有深厚了解,這一系列靈感應(yīng)該說是兒時我們看到的功夫文化”。Han Kj?benhavn還有一個特別之處是,從2013年秋冬系列開始,品牌都只用素人模特且都會選擇年齡較高的模特。目前Han Kj?benhavn 2017春夏系列已在官網(wǎng)上架。




古裝劇里常有收拾包袱遠(yuǎn)行的情景,簡單的一塊布一裹就要去浪跡天涯。日本把這種包袱布稱作“風(fēng)呂敷”,日本品牌Onitsuka Tiger(鬼冢虎)最新推出的“CHIYO”系列就以此為靈感,鞋面由天然以及合成纖維搭配皮革制成,顧客可以自己根據(jù)需要手動調(diào)整鞋的造型。一共有粉色、黑色以及藍(lán)色可選。該系列在3月17日于日本國內(nèi)以及官網(wǎng)發(fā)售,售價為含稅7000日元(約合人民幣432元)。






彩妝包裝也可以是涂鴉風(fēng)格
如果華麗、可愛、小清新的化妝品包裝都讓你厭倦了,那么可以試試美國彩妝品牌Urban Decay新推出的包裝風(fēng)格“Jean-Michel Basquiat”。Urban Decay近日在Instagram上發(fā)布與已故涂鴉藝術(shù)家Jean-Michel Basquiat的限量合作系列,該系列在包裝上再現(xiàn)了Jean-Michel Basquiat于1980年代創(chuàng)作的作品,單品包括眼影盤、粉底、眼線液、化妝包等,售價從17美元(約合117元人民幣)到165美元(約合1135元人民幣)不等。








微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞