報導(dǎo)與寫作,是件稀鬆平常的事
三歲就隨父母搬來巴黎的Galia 來自一個背景多元的家庭,自小就習(xí)慣在不同語言環(huán)境中生活。父親是戰(zhàn)地記者,經(jīng)常旅行世界各地,為法國的雜誌報導(dǎo)新聞,所以對他來說,採訪與寫作稀鬆平常,是從小接觸到大、再熟悉不過的事情。
大片玻璃窗灑進陽光,啜了一口冰咖啡,請教了 Galia 的工作內(nèi)容。Galia 面帶微笑,大方地分享:
2009年加入法國版《美麗佳人》,通曉俄文、且說著一口流利英語的 Galia 最初先進入國際部門協(xié)助翻譯,與翻譯師合作檢閱稿件,之后開始負責(zé)內(nèi)容分析,查看每則內(nèi)容的品質(zhì)、方向是否符合品牌調(diào)性。他喝了口茶,緩緩說道:
國際內(nèi)容主編都在做什么?
與全球各時區(qū)工作,早上進辦公室后,Galia 會先查看所有前一晚收到的郵件,接著與團隊一起過濾不同國家版本的內(nèi)容。有時他也需要準(zhǔn)備開會簡報,時裝週期間則需要奔波于秀場和活動,穩(wěn)固品牌與雜誌的人脈,如此一來,當(dāng)有需要時,他們就能提供窗口供其他國家版本的同事使用。
作為一位打造內(nèi)容的人,為了呈現(xiàn)給讀者具有質(zhì)感的優(yōu)質(zhì)作品,Galia 所要監(jiān)督的事項,或許早已遠超過內(nèi)容主編的職責(zé)。不僅要負責(zé)時尚內(nèi)容拍攝、全球品牌識別,還要為媒體需要的報導(dǎo)方向製定範(fàn)疇。他解釋,
讀者們,請把文章讀完!
在這個快速發(fā)展、以社群為中心的世界里,人們每天,甚至每小時,都在接收大量訊息,作為受眾,我們該如何成為的讀者?Galia 接著說:
我點點頭表示同意。Galia 思考了一下接著表述:
巴黎是最適合散步的城市
在這座城市里,隨時都有新的變化在醞釀。看著窗外急行的路人,好奇問了 Galia 對巴黎的看法。他分享,藝術(shù)跟文化是他喜愛的兩個事物之一,就算是和孩子相處,與其去兒童樂園,他會選擇帶著孩子去逛逛博物館或藝廊,或在街上探索新鮮事。他笑說:
但正如所有生活在巴黎的人們,Galia 也提到混亂的大眾運輸系統(tǒng),儘管站點很多、非常便捷,但總是在維修或經(jīng)常出問題,尤其奧運即將到來,這是他無法忍受的缺點之一,而另一個則是越來越多無家可歸的人們。他說:
聊到這里,門外突然出現(xiàn)一位街頭藝人,吹著小號演奏〈La Vie en Rose〉,用一種法到不行的幽默,沖淡了方才嚴肅的討論。Galia 笑了出來~接著他繼續(xù)補充,
別忘了那些被忽略的美好小事
總結(jié)先前的對話,Galia 感性說道,并分享自己曾兩度離開這座城市。第一次是大學(xué)畢業(yè)后,對未來迷惘的他,跑到印度新德里住了一年,教當(dāng)?shù)馗咧猩ㄎ?。結(jié)束印度旅行后,他回到巴黎,度過了七、八年典型的城市生活,讓 Galia 有些厭倦且喘不過氣,因此婚后決定與老公搬到南法鄉(xiāng)下,在那里生了孩子,度過一段恬靜時光,直到疫情后 Galia 接下了國際部內(nèi)容主編這個崗位,需要回歸辦公室,才又二度回歸巴黎。
他的眼睛閃閃發(fā)亮:
Marie Claire(以下簡稱M.C.):巴黎在你眼中的模樣是什么?
Galia Loupan(以下簡稱Galia):這座城市真的很漂亮,我總是被驚艷。儘管在無聊的街區(qū),當(dāng)你抬頭,仍然可以看到有趣的東西。
M.C.:巴黎最吸引人的街區(qū)?
Galia:第五區(qū),從 Panthéon 到 Place Monge 之間。
M.C.:你覺得奧運過后的城市會長怎樣?
Galia:我希望一切都會整頓好,正在整修的地方都可以完工、街道變得乾凈有秩序……或許不太可能啦(笑),但我試著保持正面。
M.C.:奧運將至,你有打算逃離都市嗎?
Galia:我們家人要一起回去俄羅斯,20幾年沒回去了,打算回去看看順便遠離奧運的混亂!
延伸閱讀:
巴黎女子|舞蹈家 Amel Khaies 眼中的法式光景:巴黎女子|插畫&針織藝術(shù)家 Camille Witt 眼中的法式光景:巴黎女子|主廚 Amandine Sepulcre Huang 眼中的法式光景:巴黎女子|KOL時尚作家 Camille Yolaine 眼中的法式光景: