毛片毛片女警察毛片_亚洲午夜精品久久久久久浪潮_国产周晓琳在线另类视频_给亲女洗澡裸睡h文_大胸美女隐私洗澡网站_美国黄色av_欧美日韩国产在线一区二区_亚洲女bdsm受虐狂_色婷婷综合中文久久一本_久久精品亚洲日本波多野结衣

宜家、優(yōu)步、Adobe,揭秘這些國際品牌英文名的正確發(fā)音

我們來逐一看看這幾個品牌的英文名發(fā)音:
1. "宜家 (IKEA)" 英文名:"IKEA" 發(fā)音: "I" 發(fā) /a?/ (像 "eye" 的元音) "KE" 發(fā) /ki?/ (像 "key" 的音) "A" 發(fā) /?/ (一個輕而短的元音,像 "sofa" 最后的 'a') "E" 發(fā) /?/ (像 "bed" 的元音) "連起來讀": /?a?ki??/ "簡單說":聽起來有點像 "eye-kee-uh"。 "注意":這個發(fā)音是品牌官方推薦的,雖然有些人可能會按字母逐個念。
2. "優(yōu)步 (Uber)" 英文名:"Uber" 發(fā)音: "UB" 發(fā) /?b?r/ 或 /?b?r/。這里的 'U' 不是像 "cup" 那樣長的元音,而是一個短促的 /?/ (像 "cup" 但更短) 或者 /?/ (像 "book" 但更短) 的音。'E' 在這里不發(fā)音。 "ER

相關(guān)內(nèi)容:

前不久,阿研介紹了宜家員工

令人“敬佩”的精神狀態(tài)

宜家員工的精神狀態(tài)還好嗎?職場發(fā)瘋可不是“job mad”!

有認真的讀者在評論區(qū)提出了問題



阿研這就來解答!



生活中大家常常會遇到許多英文品牌

卻不知道究竟如何發(fā)音


其實,與品牌名讀音相關(guān)的爭議

并不是因為詞匯本身而產(chǎn)生的


大多是因為不同語言發(fā)音規(guī)則不同

或者翻譯之后讀音變化

引發(fā)爭議



下面,阿研來介紹一些讀音吧!



能多益(Nutella)

第一個上場

它常被稱為nutella(努特啦)

但按照意大利語的發(fā)音規(guī)則

字母u應(yīng)別有風情

應(yīng)讀作new-tell-uh

發(fā)音類似于“紐特啦”


圖源:能多益官方網(wǎng)站(nutella.com)


優(yōu)步(Uber)

絕不會錯過這場討論

Uber借自德語 über

按照德語的發(fā)音讀成“優(yōu)ber”

不過在英美

它的主流讀法是 /?u?b?(r)/

即,“烏ber”



打工人幾乎每天在用的Adobe

終于發(fā)聲

這個生產(chǎn)Ps、Pr、Ae、Au的搖籃

發(fā)音不是“餓豆不”

而是Uh-doe-bee(餓豆比)

音標 /? 'd?ub?/

且重音在“豆”那個音節(jié)哦~



有人想,國外的品牌我們有可能失誤

那中國品牌總能讀對了吧

Emm.... 阿研只能說華為是個例外


圖源:華為官方網(wǎng)站(huawei.com)


雖然我們按照拼音

華為(HUAWEI)

即hugh-ah-way

國外人士也可以理解

但其實它的英文發(fā)音是

wah-way(娃為)


踏出國門后,它一會兒叫“哈瓦一”

一會兒叫“Who-are-we”

這么一看

“娃為”還是更容易接受的一個呢




雖然我們常讀錯品牌的原名,但有一些名字的中文譯名可謂是拍案叫絕,讓人大呼“中文音譯好完美”!這些音譯來的品牌名,和阿研一起看看吧~



宜家(IKEA)是著名的家居用品品牌,這個名字是將宜家創(chuàng)始人Ingvar Kamprad的名字,與他的家庭農(nóng)場Elmtaryd,以及他的家鄉(xiāng)Agunnaryd名字,組合在一起形成的首字母縮寫IKEA。


圖源:宜家官方網(wǎng)站(ikea.cn)

“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”這個寓意家庭和順又美滿的名字,與其英文名的發(fā)音很像。


Ikea來源于瑞典語,讀作ih-key-yah(一-ki-呀),不過大部分非歐洲人都念eye-key-ah(愛-ki-呀)。所以,日常生活中,這兩種讀音都是存在的~




美諾(Miele)是1899創(chuàng)建于德國的家電品牌,已擁有上百年的歷史,產(chǎn)品系列包括廚房電器、衣物護理、洗碗機、地板護理等。


Miele一名來自于其創(chuàng)立人之一Carl Miele的姓氏,110年來,這個家族企業(yè)一直奉行著“不斷超越(Immer Besser)”的理念,選用優(yōu)良材質(zhì),受到眾多消費者的青睞。


圖源:美諾官方網(wǎng)站(miele.cn)


這個名字常常被人們誤讀為mee-ell(米-埃爾),即將字母i與它后面的e分開發(fā)音,但應(yīng)該參照中文“美”字的發(fā)音,將兩個字母合起來發(fā)音,讀作meal-uh(美-樂)。



雪佛蘭(Chevrolet)通用汽車集團下最大的品牌,它的圖形商標是抽象化了的蝴蝶領(lǐng)結(jié),象征雪佛蘭車的大方、氣派和風度。


圖源:雪佛蘭官方網(wǎng)站(chevrolet.com.cn)


1910年,通用汽車公司(GM)的創(chuàng)始人威廉·杜蘭特先生,聲譽卓著的瑞士賽車手兼工程師,幫助他設(shè)計一款面向大眾的汽車,“雪佛蘭”的名稱便取自這位瑞士賽車手三兄弟之姓,即路易斯·雪佛蘭(老大)、亞瑟·雪佛蘭(老二)、蓋斯頓·雪佛蘭(老三)。


有人會將雪佛蘭的英文名字讀作shev-ro-let(雪-佛-萊特),但其實,正確的發(fā)音應(yīng)該是shev-ro-lay(雪-佛-蘭)。中文的“蘭”字恰好糾正了常常被人讀錯的最后一個音節(jié)~



關(guān)于品牌名的英文讀音

阿研今天就講到這里啦!

其實,這些發(fā)音都是非常靈活的

在交流溝通中更重要的

還是有效傳達信息哦~



資料來源:UK Brand Made by OompH、IDP IELTS “Brand names most commonly mispronounced"

實習生:李婧 | 編輯:王皓玥 | 審核:阿研

部分圖片及資料來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。

關(guān)于作者: 網(wǎng)站小編

HIS時尚網(wǎng),引領(lǐng)前沿時尚生活。傳遞最新時尚資訊,解讀潮流美妝趨勢,剖析奢品選購指南,引領(lǐng)前沿生活方式。

熱門文章