這是一個(gè)很有創(chuàng)意和吸引力的口號!它巧妙地將株洲的“制造”實(shí)力、國際化視野和本土特色(衣,代表株洲的服裝產(chǎn)業(yè))結(jié)合起來,傳遞出積極向上、面向世界的信號。
我們可以從幾個(gè)層面來解讀這個(gè)口號:
1. "株洲制造國際范 (Zhuzhou Manufacturing, International Flair):"
強(qiáng)調(diào)株洲作為重要制造中心的地位。
突出其產(chǎn)品或技術(shù)具有國際水準(zhǔn)、符合國際標(biāo)準(zhǔn)、具備國際競爭力。
暗示株洲正在積極融入全球產(chǎn)業(yè)鏈,走向世界。
2. "株洲衣 (Zhuzhou Clothes):"
“衣”是服裝的簡稱,這里特指株洲的服裝產(chǎn)業(yè)。
點(diǎn)明了株洲在特定產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的特色和優(yōu)勢。
“衣”字簡單、形象,易于記憶和傳播。
3. "讓世界更美 (Making the World More Beautiful):"
提升了口號的立意,從單純的制造轉(zhuǎn)向創(chuàng)造價(jià)值、提升生活品質(zhì)。
將株洲的產(chǎn)品(以“衣”為代表)與美好的生活體驗(yàn)聯(lián)系起來。
傳遞出積極、正面的價(jià)值觀,表達(dá)了對世界的美好祝愿。
"整體寓意:"
這個(gè)口號將"株洲的制造實(shí)力"(國際范)與"本土特色產(chǎn)業(yè)"(衣)相結(jié)合,表達(dá)出"株洲通過其高質(zhì)量的制造
相關(guān)內(nèi)容:
視頻加載中...
株洲衣 讓世界更美
Zhuzhou Garments: Making the World More Beautiful
愛美,是人的天性。
Pursuing beauty is a natural instinct of human beings.
株洲,有著40多年的服裝發(fā)展歷史,蘆淞市場群匯聚了38個(gè)服裝市場,超萬家經(jīng)營戶和900余家生產(chǎn)加工戶。
Zhuzhou, with over 40 years of garment industry development, hosts the Lusong Market Cluster, which gathers 38 clothing markets, over 10,000 clothing dealers, and 900 production and processing enterprises.
或許你身上穿著的衣服,就來自這里。
The clothes you are wearing might just originate from here.
從紗線到布匹,再到成衣,一件件“爆款”在這快速誕生,一批批企業(yè)也在這里成長為知名品牌。
From yarn to cloth, and then to finished clothes, hit products are rapidly created here, and numerous enterprises have grown into well-known brands here.
看,漂亮嗎?這里是素白服飾,一家典型的株洲服裝設(shè)計(jì)生產(chǎn)企業(yè),她們將東方元素融入服裝設(shè)計(jì)中,時(shí)尚、個(gè)性,走在中國潮流尖端。
Look, isn’t it beautiful? This is Su Bai Garments, a quintessential Zhuzhou garment design and production enterprise. They integrate oriental elements into clothing design, and their fashionable and inpidualized garments are leading the trend in China.
時(shí)尚、國際、未來,逐漸成為了株洲服裝的關(guān)鍵詞。
“Fashionable, international and future-leading” have gradually become the key words of describing Zhuzhou garments.
我身后是被稱為“空中走廊”的智能吊掛系統(tǒng),它串聯(lián)起服裝生產(chǎn)工序,自動(dòng)化的生產(chǎn)場景每天在這里上演。
Behind me is an intelligent hanging system called “sky corridor”, which connects the garment production processes in series, and automatic production scenes are staged here every day.
目前,株洲共有智能化服飾生產(chǎn)線30余條,生產(chǎn)出來的服裝又快又“靚”。
Currently, Zhuzhou owes 30 intelligent garment production lines, producing clothes that are both quickly made and stylishly beautiful.
2020年,株洲服飾產(chǎn)業(yè)總規(guī)模突破千億大關(guān),是株洲第二張“千億”名片,形成了集研發(fā)設(shè)計(jì)、生產(chǎn)加工、倉儲物流、展示銷售、電子商務(wù)于一體的全產(chǎn)業(yè)鏈。
In 2020, the total scale of Zhuzhou’s garment industry exceeded RMB100 billion yuan, which is the second “hundred billion” business card in Zhuzhou, forming a complete industrial chain integrating R&D and design, production and processing, warehousing and logistics, display and sales and e-commerce.
株洲,當(dāng)之無愧的中國服飾名城。
Zhuzhou is well-deserved as a famous garment city in China.